Tradução de "vaš mož" para Português


Como usar "vaš mož" em frases:

Ta mož, njen oče, je bil umorjen na enak način kot vaš mož.
Este homem, o pai dela, foi morto da mesma maneira que o seu marido.
"Vaš mož počiva v miru v božjih rokah."
"Seu marido... Descanse em paz com Deus."
Odhajate z opoldanskim vlakom, vaš mož pa ne?
Vai partir no comboio do meio-dia, mas o seu marido não?
Žal mi je, vaš mož je aretiran.
Lamento muito, mas o seu marido está preso.
Vaš mož ne bo imel nič proti?
Tem certeza de que o seu marido não se importará?
Povejte, kakšna je vaša vloga v načrtih, ki jih vaš mož ni imel časa dokončati?
Diga-me, onde é que você aparece nos planos que o seu marido não teve tempo para completar?
Vaš mož je zelo šarmanten in zelo uglajen.
Seu marido é muito charmoso e muito bonito.
Vaš mož je nekoliko krivičen do novinarjev.
O seu marido é injusto para a imprensa.
Ste vedeli, da me je vaš mož klical?
Sabia que o seu marido me telefonou?
Gospa, ko je vaš mož pripeljal Matildo v šolo, je povedal, da ima težave.
Sra. Lando, quando o seu marido inscreveu a Mathilde aqui... disse-nos que ela tinha... problemas.
Vaš mož je na skrivaj poslal vojsko na sever.
O vosso esposo vai enviar em segredo um exército para Norte.
Vaš mož je služil v enoti, ki ima to nevarno nalogo ki jo vsi cenimo in nam je vsem draga.
O seu marido serviu numa unidade de combate, cuja perigosa missão é que todos nós acarinhamos.
Bi mi vaš mož naslednjič lahko prinesel enega?
Sra. Chan, o Sr. Chan poderia trazer-me uma da próxima vez?
Vaš mož se bo spokoril za to.
Hei-de obrigar o seu marido a arrepender-se.
Vaš mož je zagotovo kriv za vaš "mono".
O seu marido é definitivamente a fonte da sua "mononucleose".
Vaš mož jo je kupil za Georgieja.
O teu marido comprou-o para o Georgie.
Skupino avtomobilov bomo pustili odzunaj, za primer, če se pojavi vaš mož, gospa Sanders.
Vamos deixar um carro à porta, caso o seu marido resolva aparecer, Sra. Sanders.
Vaš mož je bil dober človek.
O seu marido era um bom homem. Era.
Vaš mož mi je povedal za posvojitev in bolezen vašega sina.
O seu marido falou-me da adopção e da doença do seu filho.
Gospa, ob kateri uri je umrl vaš mož?
Minha Sra., a que horas é que o seu marido morreu?
Vas lahko vprašam, kako je umrl vaš mož?
Como é que o teu marido morreu?
Vaš mož je bil aretiran zaradi pretepa.
O seu marido foi preso por andar à luta.
Je tudi vaš mož takšnega mnenja?
É mútuo? O seu marido concorda?
In mislite, da vaš mož, kakorkoli ga že imenujete, ni čutil dobene sovražnosti do svojega očeta?
E não acha que o seu homem, não importa como lhe chama, não sentiu qualquer hostilidade em relação ao pai dele?
In v luči vsega tega še vedno trdite, da je bil vaš mož vso noč z vami?
Então, sabendo tudo isto, continua a afirmar que o seu marido esteve consigo a noite toda?
Zakaj, hudiča, je bil vaš mož v avtu z njim, ko je ubil enega mojih mož?
Então, por que razão o seu marido estava no carro com ele quando matou um homem meu?
Drevesa, h katerim je molil vaš mož?
As árvores a quem o vosso marido rezava?
Vaš mož je v celici pod Rdečo trdnjavo, vaš sin pa nima krzna, da bi mu grelo jajca.
O teu marido está numa cela debaixo da Fortaleza Vermelha e o teu filho não tem tomates.
Če se me vaš mož dotakne ali me poskusi odpustiti brez razloga, vaju bom tožila!
Se o seu marido me voltar a tocar ou me tentar despedir sem justa causa, apresento queixa!
Vse kar vem je, da je vaš mož sodeluje s CIO na tem.
Só sei que o seu marido está a trabalhar com a CIA.
Gospa... vaš mož je brutalno ubil delavca na bencinski črpalki.
Minha senhora, o seu marido assassinou brutalmente um funcionário de uma bomba. - O quê?
Ljudi, kot je vaš mož, ni več veliko.
Já não se fazem homens como o seu marido.
Je tudi vaš mož pokopan tu?
O vosso marido, foi enterrado aqui também?
Za slučaj, če vaš mož ni na ribolovu.
No caso do seu marido não ter ido pescar.
Vaš mož laže in ti si toliko pod njegovim vplivom, da te je prepričal da lažeš zanj.
O teu marido está a mentir e estás tão influenciada por ele, que ele persuadiu-te para mentir.
Vaš mož je bil zelo jasen.
O seu marido foi muito claro.
Ker je vaš mož seksal z mojo punco.
Harvard-Westlake, todas elas, porque o teu marido comeu a minha namorada.
Vaš mož bi nam prav prišel.
O seu marido dáva-nos um jeitaço.
To je edina možnost, ki jo ima vaš mož.
Acho que é a única oportunidade do seu marido.
Gledate, če je prišel vaš mož?
Está a ver se vê o seu marido?
Je bil vaš mož dober človek?
Era um bom homem? O seu marido.
Leta 1982 se je vaš mož dopisoval s Helen Catherine Driscoll.
Em 1982, o seu marido trocou correspondência com Helen Catherine Driscoll.
Je vaš mož kdaj opravil nezakonit splav?
O seu marido alguma vez realizou algum aborto ilegal?
Je imel vaš mož zapise o svojih posegih?
O seu marido tinha registos das pacientes?
Kopilot je. –Vaš mož je živ.
Ele era o copiloto de voo.
Je vaš mož kdaj omenil Bledega kralja?
O seu marido alguma vez referiu o "Rei Pálido"?
Vaš mož mi je rešil življenje.
O seu marido salvou-me a vida. Ele...
Ste prepričani da vaš mož ne želi ostati v stiku z bivšo ženo?
Tem a certeza que o seu marido não quer ter contacto com a ex? O quê?
Ja, nekateri se rodijo z modro krvjo, tako kot vaš mož, toda prav vsak pa lahko reši kralja pred bankrotom in s tem reši ugled naroda.
Sim, algumas nascem com sangue azul como o seu marido. Mas todos podem identificar com um qualquer que salvou o seu Rei da falência e salvou a honra da sua nação.
(7) Želite tie vaš mož / žena, da bi
7) Se você quiser parar o seu divórcio.
4.3277101516724s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?